ईश्वरं भुवनस्यास्य ये भजंते न त्र्यंबकम् । ततः संस्तूयमानः स सुरैः पद्मभुवादिभिः
īśvaraṃ bhuvanasyāsya ye bhajaṃte na tryaṃbakam | tataḥ saṃstūyamānaḥ sa suraiḥ padmabhuvādibhiḥ
جو اس جہان کے ربّ کی بندگی تو کرتے ہیں مگر تریَمبک کی عبادت نہیں کرتے—وہ سچے سہارا سے محروم رہتے ہیں۔ تب پدم بھو (برہما) وغیرہ دیوتاؤں نے اُس کی ستوتی کی۔
Lomaharṣaṇa (Sūta) narrating to the sages
Scene: A celestial assembly: Brahmā (Padmabhū) at the forefront with other devas, hands folded, offering hymns toward Tryambaka’s presence.
True worship of the supreme Lord is inseparable from devotion to Tryambaka; the gods themselves affirm this through praise.
No site is specified; the verse is primarily theological (Śiva as Tryambaka).
Implicitly, stuti/stotra (hymnic praise) is upheld as a devotional act, though no formal vrata is described.