केवलं यावदर्थार्थं तद्रूपं सात्त्विकं तव । तत्ते रूपत्रयमिदं ब्रूहि नोपासते हि के
kevalaṃ yāvadarthārthaṃ tadrūpaṃ sāttvikaṃ tava | tatte rūpatrayamidaṃ brūhi nopāsate hi ke
لیکن جو خواہش صرف اتنی ہو جتنی مقصد کے لیے ضروری ہو، وہ تیرا ساتتوِک روپ ہے۔ اپنے اس سہ گانہ روپ کو مجھے بتا؛ بھلا کون ہے جو تیری عبادت/پوجا نہیں کرتا؟
Indra
Scene: Manmatha’s sattvic aspect appears calm and luminous, holding a simple lotus rather than weapons of agitation; the speaker asks who is free from invoking desire, implying universality.
Sattvic desire is measured and need-based; spiritual progress includes regulating desire to necessity rather than indulgence.
No tīrtha is mentioned; the focus remains on the nature of kāma.
None directly; ‘upāsanā’ is referenced generally as worship/propitiation.