मुदिताः प्रतिवर्तंते गृहस्थमिव प्राणिनः । शीतमातपवर्षांश्च क्लेशान्नानाविधान्सहन्
muditāḥ prativartaṃte gṛhasthamiva prāṇinaḥ | śītamātapavarṣāṃśca kleśānnānāvidhānsahan
جاندار خوشی سے بار بار (تمہاری طرف) لوٹ آتے ہیں، گویا کسی گِرہستھ کے گھر کو۔ سردی، گرمی اور بارش وغیرہ کی طرح طرح کی تکلیفیں سہتے ہوئے۔
Sūta (Lomaharṣaṇa), narrating
Tirtha: Achala-āśraya (mountain refuge)
Type: kshetra
Listener: the mountain (Bhūdhara/Achala)
Scene: Travelers and forest creatures, drenched by rain and weary from heat and cold, return joyfully to the mountain’s foothill shelters and groves like children returning home.
A truly dharmic refuge gives safety and reassurance to all beings, like a righteous householder protects dependents.
No named tīrtha is specified; the verse praises the sheltering nature of the sacred setting.
None; it is a descriptive praise of refuge and endurance.