Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 14

तपोजपव्रतस्नानौः साध्यंत्यात्मनः परम् । यज्ञांगसाधनैः कांश्चित्कंदादिफलदानतः

tapojapavratasnānauḥ sādhyaṃtyātmanaḥ param | yajñāṃgasādhanaiḥ kāṃścitkaṃdādiphaladānataḥ

تپسیا، جپ، ورت اور تیرتھ-اسنان کے ذریعے لوگ آتما کی اعلیٰ ترین بھلائی کو پاتے ہیں۔ اور یَجْیَ کے اَنگ بننے والی ضروری چیزیں—جڑیں، پھل وغیرہ—دان کرنے سے بھی (ان کے لیے) پُنّیہ بڑھتا ہے۔

तपःausterity
तपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्; एकवचनम्; प्रथमा (Nominative, Singular)
जपrecitation
जप:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्; एकवचनम्; प्रथमा (Nominative, Singular)
व्रतvow
व्रत:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्; एकवचनम्; प्रथमा (Nominative, Singular)
स्नानौःbath/ablution
स्नानौः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्; एकवचनम्; प्रथमा (Nominative, Singular); पाठभेदे ‘स्नानं’ अपेक्षितम् (orthographic/reading issue)
साध्यन्तिaccomplish
साध्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसाध् (धातु)
Formलट् (Present); प्रथमपुरुषः; बहुवचनम्; परस्मैपदम्
आत्मनःof the self
आत्मनः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्; एकवचनम्; षष्ठी (Genitive, Singular)
परम्the highest (goal)
परम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्; एकवचनम्; द्वितीया (Accusative, Singular)
यज्ञाङ्गसाधनैःby means of sacrificial requisites
यज्ञाङ्गसाधनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयज्ञ + अङ्ग + साधन (प्रातिपदिक)
Formसमासः: यज्ञस्य अङ्गानि (षष्ठी) + साधनैः (तत्पुरुषः; ‘means for the limbs of sacrifice’); नपुंसकलिङ्गम्; बहुवचनम्; तृतीया (Instrumental, Plural)
कांश्चित्some (persons/things)
कांश्चित्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअनिश्चित-प्रत्यययुक्त सर्वनाम (indefinite ‘some’); पुंलिङ्गे; बहुवचनम्; द्वितीया (Accusative, Plural)
कन्दादिफलदानतःfrom (the act of) giving fruits like roots, etc.
कन्दादिफलदानतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootकन्द + आदि + फल + दान + तस् (प्रातिपदिक/अव्यय-प्रत्यय)
Formसमासः: कन्द-आदि-फल-दान (तत्पुरुष-समाहार) + तस् (ablatival adverbial suffix); अव्यय (adverb) ‘from/through giving fruits like roots’

Sūta (Lomaharṣaṇa), narrating

Y
Yajña

FAQs

Inner uplift arises from disciplined practice (tapas, japa, vrata, snāna) and from generosity that supports sacred rites.

No specific site is named; the verse gives general dharmic means for merit and spiritual progress.

Snāna (sacred bathing), japa, vrata, and dāna of yajña-auxiliaries such as roots and fruits are mentioned.