तन्नूनं मम भग्नौ च बाहू तेन दुरात्मना । येन चोपहृतं देवास्तन्ममाख्यातु मर्हथ
tannūnaṃ mama bhagnau ca bāhū tena durātmanā | yena copahṛtaṃ devāstanmamākhyātu marhatha
یقیناً اسی بدباطن نے میری دونوں بازو توڑ دیے ہیں، اور اسی نے دیوتاؤں کو بھی ستایا ہے۔ یہ سب کس نے کیا—وہ بات مجھے بتاؤ؛ تمہیں یہ مجھ سے کہنا چاہیے۔
Virañci (Brahmā)
Scene: A divine lord (addressed as प्रभो) displays broken arms or signs of injury while surrounded by anxious Devas, who are urged to reveal the perpetrator; the atmosphere is tense, courtroom-like, and martial.
Diagnosis precedes remedy: identifying the true cause of disorder is necessary before restoring dharma.
Not yet; the tīrtha reference appears in the devas’ reply in the following verses.
None.