चूर्णयामास तत्क्षिप्रं शतशोऽथ सहस्रशः । ततः सुराधिपः सक्रस्त्वाष्ट्रमस्त्रमुदैरयत्
cūrṇayāmāsa tatkṣipraṃ śataśo'tha sahasraśaḥ | tataḥ surādhipaḥ sakrastvāṣṭramastramudairayat
اس نے فوراً ہی انہیں سینکڑوں اور ہزاروں کی تعداد میں پیس ڈالا۔ تب دیوتاؤں کے سردار شَکر (اِندر) نے تواشٹر کے بنائے ہوئے ‘تْواشٹر اَستر’ کو بلند کیا۔
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced for Māheśvarakhaṇḍa narrative)
Scene: After pulverizing multitudes, the scene shifts: Indra (Śakra) stands resolute, raising the Tvāṣṭra weapon—crafted power—amid sparks and storm clouds, signaling a turning point.
When chaos swells, cosmic order (deva leadership) responds with counter-measures—symbolizing dharma’s corrective force.
No holy place is mentioned.
None.