क्रुद्धं कपालिनं दैत्यः प्रचलत्कर्णपल्लवः । भवं च दन्तैर्बिभिदे नाभिदेशे जगासुरः
kruddhaṃ kapālinaṃ daityaḥ pracalatkarṇapallavaḥ | bhavaṃ ca dantairbibhide nābhideśe jagāsuraḥ
غصّے میں بھرے دیو نے کانوں کے پٹ جھٹکتے ہوئے کَپالی کو زخمی کیا؛ اور اسی ہاتھی اسور نے اپنے دانتوں سے بھَو کو ناف کے مقام پر چھید ڈالا۔
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Scene: The elephant-asura, ears flaring like moving leaves, charges and drives tusks into Bhava’s navel region; Kapālī is also struck—an image of violent proximity and massive force.
Even when adharma strikes fiercely, the Purāṇas show divine steadiness—conflict becomes a stage for the restoration of order.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None is mentioned.