पिंगोत्तुंगजटाजूटाः सिंहचर्मावसायिनः । भस्मोद्धूलितगात्राश्च भुजमंडलभैरवाः
piṃgottuṃgajaṭājūṭāḥ siṃhacarmāvasāyinaḥ | bhasmoddhūlitagātrāśca bhujamaṃḍalabhairavāḥ
ان کی پِنگل، بلند جٹاؤں کی گُتھیاں تھیں؛ شیر کی کھال اوڑھے ہوئے؛ بدن پر بھسم کی دھول جمی ہوئی؛ بازوؤں کے حلقوں میں بھیرَو روپ، نہایت ہیبت ناک دکھائی دیتے تھے۔
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) (deduced)
Scene: Rudras with towering tawny jaṭā, wrapped in lion-skins, bodies smeared with ash; their many arms form a fearsome ring, suggesting unstoppable protective force.
Śaiva renunciation (ash, matted hair) is presented as a source of invincible spiritual power in service of dharma.
None; the verse is descriptive of divine attendants/leaders.
None explicitly; bhasma is mentioned as an emblematic adornment.