Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 172

नारायणं च सप्तत्या नवत्या च हुताशनम् । दशभिर्मारुतं मूर्ध्नि यमं दशभिरेव च

nārāyaṇaṃ ca saptatyā navatyā ca hutāśanam | daśabhirmārutaṃ mūrdhni yamaṃ daśabhireva ca

اس نے نارائن کو ستر تیروں سے، اگنی کو نوّے تیروں سے زخمی کیا؛ ماروت کے سر میں دس تیر پیوست کیے اور یم کو بھی دس ہی۔

नारायणम्Nārāyaṇa (Viṣṇu)
नारायणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सप्तत्याwith seventy (arrows)
सप्तत्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसप्तति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; संख्यावाचक-शब्द (instrumental: 'with seventy')
नवत्याwith ninety (arrows)
नवत्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनवति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; संख्यावाचक-शब्द (instrumental: 'with ninety')
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
हुताशनम्Hutāśana (Agni)
हुताशनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहुताशन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
दशभिःwith ten (arrows)
दशभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदश (प्रातिपदिक)
Form(सर्वलिङ्ग-प्रयोग), तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; संख्यावाचक (instrumental: 'with ten')
मारुतम्Māruta (Vāyu)
मारुतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमारुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
मूर्ध्निon the head
मूर्ध्नि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
यमम्Yama
यमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
दशभिःwith ten (arrows)
दशभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदश (प्रातिपदिक)
Form(सर्वलिङ्ग-प्रयोग), तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; संख्यावाचक
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration to sages)

Scene: A daitya-archer in a chariot releases rapid volleys: Nārāyaṇa, Agni, Vāyu, and Yama are each shown struck by multiple arrows—Agni’s flames disturbed, Vāyu reeling with a head-wound, Yama’s staff lowered—amid a stormy battlefield sky.

N
Nārāyaṇa
A
Agni (Hutāśana)
M
Māruta (Vāyu)
Y
Yama
T
Tāraka (implied)

FAQs

Purāṇic battles portray the scale of adharma’s assault—even upon cosmic guardians—highlighting the need for a higher, Skanda-centered restoration of order.

No holy site is referenced in this verse.

None.