Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 16

यत्सारं सर्वलोकस्य वीर्यस्य तपसोऽपि च । तदैकादश रुद्रांश्च चकाराग्रेसरान्हरिः

yatsāraṃ sarvalokasya vīryasya tapaso'pi ca | tadaikādaśa rudrāṃśca cakārāgresarānhariḥ

جو تمام جہان کا جوہر ہے—شجاعت کا بھی اور تپسیا کا بھی—اسی کو لے کر ہری نے رُدر کے گیارہ اَمشوں کو پیشوا و سالار بنایا۔

यत्whatever/that which
यत्:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
सारम्essence
सारम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
सर्वलोकस्यof the entire world
सर्वलोकस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (‘all the world’), पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
वीर्यस्यof strength/valor
वीर्यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवीर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तपसःof austerity
तपसः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-निपात (particle: ‘also/even’)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction/particle)
तत्that
तत्:
Karman (Object determiner/कर्म-निर्धारक)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘रुद्रान्’ इत्यस्य निर्धारक
एकादशeleven
एकादश:
Karman (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootएकादश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक-विशेषण (numeral adjective), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; ‘रुद्रान्’ इति विशेष्यस्य विशेषण
रुद्रान्Rudras
रुद्रान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction/particle)
चकारmade/created
चकार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
अग्रेसरान्leaders/foremost
अग्रेसरान्:
Karman (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअग्र (प्रातिपदिक) + सर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (अग्रे सरन्ति इति/अग्रे-सर), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; ‘रुद्रान्’ इति विशेष्यस्य विशेषण
हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) (deduced)

Scene: Viṣṇu (Hari) appoints the Eleven Rudra-portions as vanguard leaders; a radiant emergence of eleven fierce-yet-auspicious Rudra forms, each with distinct weapons and matted locks, forming the spearhead of the divine army.

H
Hari (Viṣṇu)
R
Rudra
E
Ekādaśa Rudras

FAQs

The safeguarding of the cosmos arises from the combined essence of tapas and vīrya, harmonized through divine cooperation.

No tīrtha is named; the verse highlights theological unity and cosmic governance.

None; tapas is referenced as a spiritual power, not as a specific vow here.