सरोषमोष्ठौ निर्भुज्य पश्यंत्येवात्यसूयया । केचित्स्वमुदरं क्रुद्धा निंदंति ताडयंति च
saroṣamoṣṭhau nirbhujya paśyaṃtyevātyasūyayā | kecitsvamudaraṃ kruddhā niṃdaṃti tāḍayaṃti ca
غصے میں اپنے ہونٹ کاٹتے ہوئے، وہ شدید حسد سے دیکھ رہے تھے۔ کچھ نے طیش میں آکر اپنے ہی پیٹوں کو برا بھلا کہا اور مارا۔
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvara-khaṇḍa context)
Scene: Close-up intensity: figures bite their lips, eyes narrowed with envy; some strike their own bellies in rage, as if punishing hunger itself—an image of self-consuming anger.
Envy and anger consume the self; dharma warns that inner poisons harm the bearer more than the perceived rival.
No tirtha is referenced in this verse.
None.