एतस्मिन्नंतरे दैत्यो विवृतास्योऽग्रसत्क्षणात् । त्रीणित्रीणि च लक्षाणि किंनरोरगरक्षसाम्
etasminnaṃtare daityo vivṛtāsyo'grasatkṣaṇāt | trīṇitrīṇi ca lakṣāṇi kiṃnaroragarakṣasām
اسی اثنا میں اس دیو نے منہ پوری طرح پھیلا کر ایک ہی لمحے میں نگل لیا—کنّروں، ناگوں اور راکشسوں کے تین تین لاکھ۔
Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced for Māheśvarakhaṇḍa narration)
Scene: A colossal demon with gaping mouth swallows multitudes—Kiṃnaras, Nāgas, and Rākṣasas—shown as streams of beings drawn into a dark maw; the sky churns with terror.
Unchecked adharma becomes insatiable and destructive, symbolized by the demon’s devouring of entire hosts.
No tīrtha is named; the verse describes the intensity of the conflict in the narrative.
None.