पश्य तालप्रती काशौ भुजावेतौ हरे मम । वक्षो वा वज्रकठिनं मयि प्रहर तत्सुखम्
paśya tālapratī kāśau bhujāvetau hare mama | vakṣo vā vajrakaṭhinaṃ mayi prahara tatsukham
"دیکھو اے ہری، کھجور کے درختوں جیسے میرے یہ بازو؛ اور یہ سینہ جو وجر کی طرح سخت ہے۔ مجھ پر وار کرو—اپنی تسلی کے لیے ایسا کرو!"
Jambha
Scene: Jambha spreads his arms like towering palm trunks and thrusts out his chest, daring Hari to strike; Hari stands composed, weapon poised, the contrast between boast and divine steadiness palpable.
Physical strength and bravado are fleeting; dharma prevails over mere force and self-glorification.
None; the verse is a battlefield taunt, not a tīrtha-māhātmya passage.
None.