ततः कंपितमालक्ष्य गदां जग्राह केशवः । तां च वेगेन चिक्षेप कालनेमिवधं प्रति
tataḥ kaṃpitamālakṣya gadāṃ jagrāha keśavaḥ | tāṃ ca vegena cikṣepa kālanemivadhaṃ prati
اسے کانپتے ہوئے دیکھ کر، کیشو نے اپنا گرز اٹھایا اور کالنیمی کو ہلاک کرنے کے لیے اسے پوری قوت سے پھینکا۔
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Scene: Keśava, noticing the demon’s tremor, grips the heavy mace and hurls it in a single decisive arc toward Kālanemi’s destruction.
When adharma weakens, dharma acts decisively—protection of the cosmic order is not delayed.
No holy site is mentioned in this verse.
None.