स तमुद्ग्राह्य वेगेन दानवाय मुमोच वै । दानवेन्द्रस्तमप्राप्तं वियत्येव शतैः शरैः
sa tamudgrāhya vegena dānavāya mumoca vai | dānavendrastamaprāptaṃ viyatyeva śataiḥ śaraiḥ
اس نے گدا اٹھا کر پوری قوت سے دانَو پر پھینک دی۔ مگر دانَووں کے سردار نے، اس کے پہنچنے سے پہلے ہی، فضا میں سینکڑوں تیروں سے اسے گرا دیا۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvara-khaṇḍa context)
Scene: Viṣṇu hurls a massive mace with explosive speed toward the Dānava king; before it reaches, the asura releases a storm of arrows that shreds/halts the mace in the open sky—frozen midair amid a lattice of shafts.
Opposition may appear powerful and skillful, yet it sets the stage for the eventual triumph of cosmic order.
None.
None.