प्रकोपोद्भूतताम्राक्षः कालनेमी रुषातुरः । बभूव कालमेधाभः स्फुरद्रोमशतह्रदः
prakopodbhūtatāmrākṣaḥ kālanemī ruṣāturaḥ | babhūva kālamedhābhaḥ sphuradromaśatahradaḥ
غصّے کے ابھار سے سرخ تانبئی آنکھوں والا کالنیمی، قہر میں تڑپتا ہوا، ہلاکت کے سیاہ بادل کی مانند ہو گیا؛ اس کے بدن پر رونگٹے سینکڑوں لہروں کی طرح کھڑے ہو اٹھے۔
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative frame)
Scene: Kālanemi stands amid ruin, eyes copper-red with fury, body dark like a doom-cloud, hair bristling in waves; his posture radiates imminent violence.
Wrath transforms the mind into a storm-cloud; uncontrolled anger is portrayed as a force that darkens discernment and invites downfall.
No tīrtha is referenced; this verse focuses on Kālanemi’s emotional transformation.
None.