Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 91

कांश्चित्खड्गेन तीक्ष्णेन कांश्चिन्नाराचवृष्टिभिः । कांश्चिद्गदाभिर्घोराभिः कांश्चिद्धोरैः परश्वधैः

kāṃścitkhaḍgena tīkṣṇena kāṃścinnārācavṛṣṭibhiḥ | kāṃścidgadābhirghorābhiḥ kāṃściddhoraiḥ paraśvadhaiḥ

کچھ کو اُس نے تیز دھار تلوار سے مارا؛ کچھ کو لوہے کے تیروں کی بارش سے؛ کچھ کو ہولناک گداؤں سے؛ اور کچھ کو خوفناک جنگی کلہاڑیوں سے۔

कान्whom (some)
कान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुल्लिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन
चित्some, certain
चित्:
Modifier (विशेषणार्थ-निपात)
TypeIndeclinable
Rootचित् (अव्यय)
Formअव्यय-प्रत्यय/निपात (indefinite particle)
खड्गेनwith a sword
खड्गेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootखड्ग (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
तीक्ष्णेनsharp
तीक्ष्णेन:
Modifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतीक्ष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; विशेषणम् (qualifying खड्गेन)
कान्whom (some)
कान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
चित्some, certain
चित्:
Modifier (विशेषणार्थ-निपात)
TypeIndeclinable
Rootचित् (अव्यय)
Formअव्यय-निपात (indefinite particle)
नाराचवृष्टिभिःwith showers of arrows
नाराचवृष्टिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनाराच + वृष्टि (प्रातिपदिक-द्वय)
Formस्त्रीलिङ्ग (वृष्टि), तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; षष्ठी/तत्पुरुष-समासः (नाराचानां वृष्टिः)
कान्whom (some)
कान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
चित्some, certain
चित्:
Modifier (विशेषणार्थ-निपात)
TypeIndeclinable
Rootचित् (अव्यय)
Formअव्यय-निपात (indefinite particle)
गदाभिःwith maces
गदाभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
घोराभिःterrible
घोराभिः:
Modifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (qualifying गदाभिः)
कान्whom (some)
कान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
चित्some, certain
चित्:
Modifier (विशेषणार्थ-निपात)
TypeIndeclinable
Rootचित् (अव्यय)
Formअव्यय-निपात (indefinite particle)
धोरैःdreadful, fierce
धोरैः:
Modifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootधोर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; विशेषणम् (qualifying परश्वधैः)
परश्वधैःwith axes
परश्वधैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपरश्वध (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) (deduced)

Scene: A whirlwind battle tableau: the hero cycles through weapons—sword, arrow-storm, mace, and axe—cutting through ranks; bodies recoil, banners snap, dust and sparks fill the air.

K
Kālanemi

FAQs

Unchecked aggression multiplies suffering; the Purāṇic battle imagery warns against krodha-driven violence.

No tīrtha is mentioned.

None.