मत्वा सुरान्स्वकानेव जघ्ने घोरास्त्रलाघवात् । कालनेमी रुषाविष्टः कृतांत इव संक्षये
matvā surānsvakāneva jaghne ghorāstralāghavāt | kālanemī ruṣāviṣṭaḥ kṛtāṃta iva saṃkṣaye
دیوتاؤں کو اپنے ہی لشکر کا سمجھ کر اس نے ہولناک استروں کی تیز کاری سے اُنہیں کاٹ ڈالا۔ کالنیمی غضب میں ڈوبا ہوا، قیامتِ فنا کے وقت موت کی مانند قہر ڈھانے لگا۔
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) (deduced)
Listener: Pāṇḍuputra
Scene: Kālanemi, blinded by fury and illusion, attacks those he mistakes for allies; the battlefield shows tragic chaos—fallen figures, whirling weapons, a looming ‘pralaya’ mood.
Delusion (moha) combined with anger (krodha) destroys discrimination and leads to self-ruin.
None mentioned.
None.