Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 6

रथा रथैः समासक्ता गजाश्चापि महागजैः । पत्तयः पत्तिभिश्चैव हयाश्चापि महाहयैः

rathā rathaiḥ samāsaktā gajāścāpi mahāgajaiḥ | pattayaḥ pattibhiścaiva hayāścāpi mahāhayaiḥ

رتھ رتھوں سے الجھ گئے؛ ہاتھی بڑے ہاتھیوں سے؛ پیادے پیادوں سے؛ اور گھوڑے بڑے گھوڑوں سے—ہر لشکر اپنی ہی مانند قوت سے قریب کی جنگ میں بھِڑ گیا۔

रथाःchariots
रथाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
रथैःwith chariots
रथैः:
Saha/Karana (Association/Instrument)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः (करण/सह), बहुवचनम्
समासक्ताःwere entangled/locked
समासक्ताः:
Karta (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + √सञ्ज् (धातु) → आसक्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; भूतकृत्-प्रत्ययान्त (क्त) ‘attached/entangled’
गजाःelephants
गजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
अपिalso
अपि:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्ययम् (also)
महागजैःwith great elephants
महागजैः:
Saha/Karana (Association/Instrument)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + गज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः (करण/सह), बहुवचनम्; कर्मधारयः ‘महान्तः गजाः’
पत्तयःfoot-soldiers
पत्तयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपत्ति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
पत्तिभिःwith foot-soldiers
पत्तिभिः:
Saha/Karana (Association/Instrument)
TypeNoun
Rootपत्ति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः (करण/सह), बहुवचनम्
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
एवindeed
एव:
Avadharana (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्ययम् (emphasis)
हयाःhorses
हयाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
अपिalso
अपि:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (also)
महाहयैःwith great horses
महाहयैः:
Saha/Karana (Association/Instrument)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + हय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः (करण/सह), बहुवचनम्; कर्मधारयः ‘महान्तः हयाः’

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages

Scene: A symmetrical melee: chariots collide wheel-to-wheel; elephants grapple tusk-to-tusk; cavalry swirls against cavalry; infantry press shield-to-shield in dense ranks.

R
Ratha
G
Gaja
P
Patti
H
Haya

FAQs

The verse shows the inevitability of confrontation when opposing powers align in like-for-like aggression.

No holy site is named in this verse.

None.