वंचयामास दुर्द्धर्षं मुद्गरं तं महाबलः । तस्मिन्नपसृते दूरं चंडानां भीमकर्मणाम्
vaṃcayāmāsa durddharṣaṃ mudgaraṃ taṃ mahābalaḥ | tasminnapasṛte dūraṃ caṃḍānāṃ bhīmakarmaṇām
وہ عظیم قوت والا اُس ناقابلِ روک مُدگر کو بچا کر نکل گیا۔ جب وہ بہت دور گزر گیا تو چنڈ اور ہولناک کارناموں والے جنگجو آگے بڑھ آئے۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Scene: A mighty warrior deftly sidesteps the blazing mace; as it flies past into the distance, grim, fierce warriors surge forward to close combat.
Power is tempered by strategy; in dharmic struggle, strength and skill (bala and yukti) both matter.
None in this verse.
None.