एतस्मिन्नंतरे जातः कालो वर्षसहस्रिकः । तस्मिन्याते स भगवान्काले कमलसंभवः
etasminnaṃtare jātaḥ kālo varṣasahasrikaḥ | tasminyāte sa bhagavānkāle kamalasaṃbhavaḥ
اسی درمیان ہزار برس کا زمانہ گزر گیا۔ جب وہ مدت پوری ہوئی تو کمل سے پیدا ہونے والے بھگوان (برہما)، وقت کے مطابق، ظاہر ہوئے۔
Narrator (contextual)
Scene: A visual montage of seasons cycling over an unmoving sacred hermitage; then the lotus-born Brahmā appears—four-faced, seated on a lotus—radiant and calm, signaling cosmic attention to the completed thousand-year span.
Austerity and destiny unfold over long spans of time; divine response is shown as arriving when the ordained time matures.
No tīrtha is identified in this verse; it marks the narrative passage of time leading to Brahmā’s appearance.
None directly; the verse only indicates a long duration (a thousand years), typically associated with tapas in Purāṇic accounts.