यथा पुष्पगृहे कश्चित्प्रविशत्यंग फाल्गुन । तथाहमग्निं संविश्य यातवानुत्तरं श्रृणु
yathā puṣpagṛhe kaścitpraviśatyaṃga phālguna | tathāhamagniṃ saṃviśya yātavānuttaraṃ śrṛṇu
“جیسے کوئی پھولوں کے کُنج میں داخل ہو جائے، اے عزیز فالگُن! ویسے ہی میں آگ میں داخل ہوا اور پار گزر گیا۔ اب آگے جو ہوا، سنو۔”
Nārada
Listener: Arjuna (Phālguna)
Scene: Nārada compares entering fire to entering a perfumed flower pavilion; flames are depicted as lotus petals or garlands, with Nārada walking through unscathed while Arjuna watches in awe; the narration promises the next event.
For the spiritually perfected, terrifying forces become harmless; the simile teaches fearlessness grounded in inner purity.
None; the verse uses a poetic comparison rather than sacred geography.
None; it is a narrative transition (“hear the rest”).