Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 36

पुनरेतत्कृतं चापि संवर्तो मन्यते यथा । अहं सन्मानितश्चेति वह्निं प्राप्याप्यगामहम्

punaretatkṛtaṃ cāpi saṃvarto manyate yathā | ahaṃ sanmānitaśceti vahniṃ prāpyāpyagāmaham

اور پھر، جیسے سَموَرت نے گمان کیا کہ یہ کام اسی نے کیا ہے، ویسے ہی میں—یہ سمجھ کر کہ ‘میرا مناسب سَتکار ہوا ہے’—آگ تک پہنچ کر بھی آگے بڑھ گیا۔

पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरर्थक-अव्यय (adverb)
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कृतम्done
कृतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + क्त → कृत (प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि-क्त-प्रत्ययान्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
संवर्तःSaṃvarta
संवर्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃvarta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मन्यतेthinks
मन्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
यथाas
यथा:
Sambandha (Manner)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय (as/just as)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सन्मानितःhonoured
सन्मानितः:
Karta (Predicate/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसम्+मान् (धातु) + क्त → सन्मानित (प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि-क्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
इतिthinking ‘thus’
इति:
Sambandha (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative)
वह्निम्fire
वह्निम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvahni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
प्राप्यhaving reached
प्राप्य:
Purvakala (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootप्र+आप् (धातु) + ल्यप् → प्राप्य (अव्ययभाव)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त-अव्यय (absolutive/gerund)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (even/also)
अगामI went
अगाम:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist), उत्तम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Nārada (continuing explanation to Arjuna)

Listener: Arjuna

Scene: Nārada narrates: Saṃvarta assumes the deed is his; Nārada, feeling honored, proceeds and reaches the fire—yet continues onward. The scene juxtaposes respectful reception with the looming flames.

N
Nārada
S
Saṃvarta
V
Vahni (Agni)

FAQs

Honor is acknowledged without ego; misunderstanding of agency is corrected through truthful narration.

No holy site is mentioned in this verse.

None; it is narrative explanation within the dialogue.