Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 60

नंदीश्वरस्य तेनैव वपुषा शिवपूजनात् । सिद्धिमालोक्य को राजञ्छंकरं न नमस्यति

naṃdīśvarasya tenaiva vapuṣā śivapūjanāt | siddhimālokya ko rājañchaṃkaraṃ na namasyati

نندییشور نے اسی بدن کے ساتھ شِو پوجا کر کے جو سِدھی پائی، اسے دیکھ کر، اے راجن، کون شَنکر کو سجدۂ تعظیم نہ کرے گا؟

नन्दीश्वरस्यof Nandīśvara
नन्दीश्वरस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनन्दीश्वर (प्रातिपदिक; नन्दि + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (Genitive sg)
तेनby that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (Instrumental: 'by that')
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
वपुषाwith the body/form
वपुषा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवपुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (Instrumental sg)
शिवपूजनात्from/through the worship of Śiva
शिवपूजनात्:
Apadana (Source/Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + पूजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य पूजनम्)
सिद्धिम्success, attainment
सिद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आलोक्यhaving seen
आलोक्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootआ + लोक् (धातु) → आलोक्य (कृदन्त; ल्यप्)
Formअव्यय-कृदन्त (gerund/absolutive): ‘having seen’
कःwho?
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (interrogative pronoun)
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
शंकरम्Śaṅkara (Śiva)
शंकरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
नमस्यतिbows to, worships
नमस्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनमस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Lomaharṣaṇa (Sūta), deduced for Māheśvara-khaṇḍa narration

Listener: rājan (king)

Scene: Nandīśvara (bull-headed or bull-associated attendant) is shown attaining radiant siddhi through devoted Śiva-pūjā; a king witnesses and bows to Śaṅkara, inspired by the visible fruit of devotion.

N
Nandīśvara (Nandin)
Ś
Śiva
Ś
Śaṅkara
R
Rājan (King)

FAQs

Exemplars like Nandīśvara demonstrate the tangible fruits of Śiva-pūjā, inspiring reverence and surrender to Śaṅkara.

No specific site is named; the verse glorifies Śiva-pūjā through the exemplar of Nandīśvara.

Śiva-pūjana (worship of Śiva) is the explicit practice cited as the cause of siddhi.