तेन विप्रेण वार्धक्ये समाराध्य महेश्वरम् । प्राप्तोऽहमिति मे नाम ईशान इति कल्पितम्
tena vipreṇa vārdhakye samārādhya maheśvaram | prāpto'hamiti me nāma īśāna iti kalpitam
جب وہ برہمن بڑھاپے کو پہنچا تو اس نے مہیشور کی باقاعدہ عبادت کی اور کہا، ‘میں نے مقصود پا لیا’؛ اسی سبب میرا نام ‘ایشان’ ٹھہرایا گیا۔
Lomaharṣaṇa (Sūta) narrating (deduced from Māheśvara-khaṇḍa convention)
Type: temple
Scene: An aged brāhmaṇa performs calm, dignified worship before a Śiva-liṅga; beside him stands the silent son, and a subtle inscription-like aura suggests the name ‘Īśāna’ arising from the declaration ‘prāpto’ham’.
Steady worship of Maheśvara across life, even into old age, culminates in attainment and a transformed spiritual identity.
The verse emphasizes Maheśvara-ārādhana rather than naming a site; the broader adhyāya may situate the account in a particular Śaiva kṣetra.
Samārādhana (devout propitiation/worship) of Maheśvara as a sustained sādhana.