Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 42

चयनानि बहून्यत्र कल्पसूत्रविधानतः । पृष्ठोपरि कृतान्यासन्निंद्रद्युम्न तदा त्वया

cayanāni bahūnyatra kalpasūtravidhānataḥ | pṛṣṭhopari kṛtānyāsanniṃdradyumna tadā tvayā

یہاں کَلپ سُوتر کے احکام کے مطابق بہت سے چَیَن (ویدیوں کی تعمیر) کیے گئے۔ اے اندرَدیومن، وہ اُس وقت تُو نے میری پیٹھ پر بنائے تھے۔

चयनानिpiles/altars (heaps)
चयनानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन = Neuter, nominative/accusative plural
बहूनिmany
बहूनि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन = Neuter, nom/acc plural (agreeing with चयनानि)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक) = indeclinable adverb ‘here’
कल्पसूत्रविधानतःaccording to the Kalpasūtra injunction
कल्पसूत्रविधानतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootकल्पसूत्र + विधान (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/सम्बन्ध): कल्पसूत्रस्य विधानम्; तस्मात् ‘-तः’ = ablatival adverb ‘according to/from the rule’
पृष्ठेon the back
पृष्ठे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपृष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन = Locative singular
उपरिupon
उपरि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootउपरि (अव्यय)
Formअव्यय (उपसर्गसदृश/क्रियाविशेषण) = indeclinable ‘upon/above’
कृतानिmade
कृतानि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन = Past passive participle, neuter nom/acc plural (agreeing with चयनानि)
आसन्were
आसन्:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, बहुवचन = Imperfect, 3rd person plural
इन्द्रद्युम्नO Indradyumna
इन्द्रद्युम्न:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootइन्द्रद्युम्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन = Vocative singular
तदाthen
तदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक) = indeclinable adverb ‘then’
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन = Instrumental singular

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual attribution within Māheśvara-khaṇḍa)

Listener: Indradyumna (king)

Scene: A panorama of multiple Vedic altars (cayana) laid out according to Kalpa-sūtra rules; the speaker indicates they were constructed ‘upon my back,’ suggesting the Earth or a great being bearing the ritual field.

I
Indradyumna
K
Kalpa-sūtra
Y
Yajña

FAQs

Ritual action must align with śāstra (Kalpa-sūtra), yet dharma also demands sensitivity to the beings and supports involved.

The verse says “here” (atra) without naming a tīrtha; the larger passage later highlights a sacred river’s merit.

It references Kalpa-sūtra-based procedures for constructing yajña altars (cayanāni).