केवलं शिवलिंगानां पूजां पुष्पैः करोम्यहम् । ततो मे भगवाञ्छंभुः संतुष्टोऽथ वरं ददौ
kevalaṃ śivaliṃgānāṃ pūjāṃ puṣpaiḥ karomyaham | tato me bhagavāñchaṃbhuḥ saṃtuṣṭo'tha varaṃ dadau
میں نے صرف پھولوں کے ذریعے شِو لِنگوں کی پوجا کی۔ پھر بھگوان شَمبھو مجھ سے خوش ہوئے اور مجھے ایک ور (نعمت) عطا فرمایا۔
Unspecified narrator (within Māheśvarakhaṇḍa discourse, likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Type: temple
Listener: nṛpa (king)
Scene: A devotee stands before multiple Śiva-liṅgas, offering fresh flowers with folded hands; Śambhu’s presence is suggested by a luminous aura granting a boon.
Exclusive, steady devotion to Śiva—expressed through liṅga-pūjā—draws divine grace and boons.
No specific tīrtha is named; the verse centers on liṅga worship as a universally auspicious practice.
Śivaliṅga-pūjā using flowers.