Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 22

केवलं शिवलिंगानां पूजां पुष्पैः करोम्यहम् । ततो मे भगवाञ्छंभुः संतुष्टोऽथ वरं ददौ

kevalaṃ śivaliṃgānāṃ pūjāṃ puṣpaiḥ karomyaham | tato me bhagavāñchaṃbhuḥ saṃtuṣṭo'tha varaṃ dadau

میں نے صرف پھولوں کے ذریعے شِو لِنگوں کی پوجا کی۔ پھر بھگوان شَمبھو مجھ سے خوش ہوئے اور مجھے ایک ور (نعمت) عطا فرمایا۔

केवलम्only
केवलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकेवल (प्रातिपदिक)
Formअव्ययम्; अव्ययविशेषणम् (adverb: only/merely)
शिवलिङ्गानाम्of Śiva-liṅgas
शिवलिङ्गानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootशिव + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (शिवस्य लिङ्गम्); नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी बहुवचन (genitive plural)
पूजाम्worship
पूजाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (accusative singular)
पुष्पैःwith flowers
पुष्पैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया बहुवचन (instrumental plural)
करोमिI do
करोमि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट् (वर्तमानकाल), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुषसर्वनाम, प्रथमा एकवचन
ततःthen
ततः:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्ययम्; अव्ययक्रियाविशेषणम् (thereupon/then)
मेto me / for me
मे:
Sampradana (Beneficiary/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी एकवचन (genitive singular)
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; भगवान् इति विशेष्यस्य विशेषण/अप्पोजिशन
संतुष्टःsatisfied
संतुष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसन्तुष्ट (कृदन्त; सम्-√तुष् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; कर्तृविशेषणम् (past participle: satisfied)
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connective)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्ययम्; अनुक्रमसूचक/समुच्चय (then/and)
वरम्a boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (accusative singular)
ददौgave
ददौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/परफेक्ट), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Unspecified narrator (within Māheśvarakhaṇḍa discourse, likely Sūta/Lomaharṣaṇa)

Type: temple

Listener: nṛpa (king)

Scene: A devotee stands before multiple Śiva-liṅgas, offering fresh flowers with folded hands; Śambhu’s presence is suggested by a luminous aura granting a boon.

Ś
Śambhu (Śiva)
Ś
Śivaliṅga

FAQs

Exclusive, steady devotion to Śiva—expressed through liṅga-pūjā—draws divine grace and boons.

No specific tīrtha is named; the verse centers on liṅga worship as a universally auspicious practice.

Śivaliṅga-pūjā using flowers.