Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 42

अवध्याश्च स्त्रियः सृष्टा मन्यंते धर्मचिंतकाः । तस्माद्धर्मेण धर्मज्ञ एष वादो मनीषिणाम्

avadhyāśca striyaḥ sṛṣṭā manyaṃte dharmaciṃtakāḥ | tasmāddharmeṇa dharmajña eṣa vādo manīṣiṇām

اہلِ دھرم کا خیال ہے کہ عورتیں ‘اَوَدھیا’ یعنی قتل نہ کیے جانے کے لیے پیدا کی گئی ہیں۔ پس اے دھرم کے جاننے والے، داناؤں کی یہی دلیل آمیز بات ہے کہ دھرم کے مطابق ہی دھرم کی پیروی ہو۔

अवध्याःnot to be killed
अवध्याः:
Karta (Subject complement)
TypeAdjective
Rootअवध्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Nominative plural ‘not to be slain’
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Nominative plural ‘women’
सृष्टाःwere created
सृष्टाः:
Karta (Predicate with passive sense)
TypeVerb
Rootसृष्ट (कृदन्त; √सृज् (धातु) + क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Past participle: ‘created’ agreeing with स्त्रियः
मन्यन्तेthink/consider
मन्यन्ते:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Root√मन् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन, आत्मनेपद — Present: ‘they think’
धर्मचिन्तकाःthinkers on dharma
धर्मचिन्तकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म + चिन्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — ‘thinkers of dharma’; समासः: धर्मस्य चिन्तकाः
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Reason)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात्-इत्यव्ययप्रयोगः (ablatival adverb) — ‘therefore/from that’
धर्मेणby dharma/justly
धर्मेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन — Instrumental singular ‘by/according to dharma’
धर्मज्ञO knower of dharma
धर्मज्ञ:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootधर्मज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन — Vocative; समासः: धर्मं जानाति इति (knower of dharma)
एषःthis
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘this’
वादःdoctrine/argument
वादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular ‘statement/doctrine’
मनीषिणाम्of the sages/wise
मनीषिणाम्:
Sambandha (Possessor)
TypeNoun
Rootमनीषिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन — Genitive plural ‘of the wise’

Unspecified (petitioners appealing to dharma before the brāhmaṇa)

Scene: A didactic moment: one speaker gestures as if citing dharma; the sage listens with composed authority. The atmosphere shifts from emotional pleading to reasoned ethical discourse.

D
dharma
M
manīṣi (the wise)

FAQs

Dharma is upheld through restraint and lawful compassion; the wise argue for non-violence and principled judgment.

No tīrtha is mentioned; this is a dharma-argument within the story.

None; it presents a normative ethical claim rather than a rite.