उद्धृतश्चैव तु ग्राहः सोऽर्जुनेन यशस्विना । बभूव नारी कल्याणी सर्वाभरणभूषिता
uddhṛtaścaiva tu grāhaḥ so'rjunena yaśasvinā | babhūva nārī kalyāṇī sarvābharaṇabhūṣitā
اور وہ مگرمچھ، جب نامور ارجن نے اسے پانی سے باہر کھینچ لیا، تو وہ ایک مبارک عورت بن گئی، جو ہر زیور سے آراستہ تھی۔
Narrator (contextual, within Māheśvara-khaṇḍa frame)
Type: ghat
Scene: On the riverbank, the crocodile’s body dissolves into a radiant woman adorned with ornaments; water drips like pearls; Arjuna stands astonished, the moment frozen between fear and wonder.
A tīrtha’s hidden potency often manifests as liberation from cursed states, revealing the place’s greatness through miraculous transformation.
Saubhadra Tīrtha, where the extraordinary release and transformation occurs.
No direct prescription here; the narrative implies tīrtha-contact and righteous action can become causes for release (mokṣa/śāpa-vimocana).