Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 70

अतः प्रतिकृतिः स्वीया तत्र काश्यां मुरारिणा । प्रतितस्थे कलशजस्तोकांशेन च निर्गतम्

ataḥ pratikṛtiḥ svīyā tatra kāśyāṃ murāriṇā | pratitasthe kalaśajastokāṃśena ca nirgatam

پس کاشی میں مُراری (وِشنو) نے اپنی ہی نمائندہ صورت قائم کی؛ اور کلش سے جنم لینے والے رشی اگستیہ روانہ تو ہوئے، مگر صرف تھوڑے سے حصے کے ساتھ—بالکل نہیں۔

अतःtherefore
अतः:
Hetu (Cause marker/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formहेतु-अव्यय (causal indeclinable: ‘therefore/from that’)
प्रतिकृतिःcounterpart, replica
प्रतिकृतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रति + कृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्वीयाhis own
स्वीया:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वीय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेश-अव्यय (locative adverb)
काश्याम्in Kāśī
काश्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
मुरारिणाby Murāri (Vishnu)
मुरारिणा:
Karana (Agent-in-passive/करण)
TypeNoun
Rootमुर + अरि (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (‘enemy of Mura’ = Viṣṇu)
प्रतितस्थेstood firm, remained
प्रतितस्थे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति + स्था (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; उपसर्ग: प्रति-
कलशजःthe pot-born (Agastya)
कलशजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकलश + ज (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (‘born from a pot’ = Agastya)
तोकांशेनby a small portion
तोकांशेन:
Karana (Measure/Means/करण)
TypeNoun
Rootतोक + अंश (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (‘a small portion’)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
निर्गतम्gone out, departed
निर्गतम्:
Kriya (Predicate/क्रियापद)
TypeVerb
Rootनिर्गत (कृदन्त; √गम् धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; उपसर्ग: निर्-

Skanda

Tirtha: Kāśī (with a Vaiṣṇava sannidhāna)

Type: kshetra

Listener: Muni (unnamed sage)

Scene: Viṣṇu (Murāri) establishes a localized representation in Kāśī; Agastya (kalasha-born) departs only partially, suggesting lingering sanctity/connection.

K
Kāśī
V
Viṣṇu (Murāri)
A
Agastya (Kalaśaja)

FAQs

Divine presence in Kāśī is enduring and institutionally established; even departures occur without severing sacred connection.

Kāśī, where Viṣṇu’s representation is said to be set up, reinforcing the city’s multi-deity sanctity.

No explicit ritual is given; the verse describes sacred establishment (pratiṣṭhā-like presence) rather than a devotee’s rite.