Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 10

शंभुना प्रेषितेनाद्य सूद्यमः क्रियते मया । त्वद्भक्तिसंपत्तिमतां संपन्नप्राय एव नः

śaṃbhunā preṣitenādya sūdyamaḥ kriyate mayā | tvadbhaktisaṃpattimatāṃ saṃpannaprāya eva naḥ

آج شَمبھو کے حکم سے میں یہ خلوص بھری کوشش کر رہا ہوں؛ جن کے پاس تیری بھکتی کی دولت ہے اُن کے لیے ہماری کامیابی گویا قریب قریب یقینی ہے۔

शंभुनाby Śambhu (Śiva)
शंभुना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करण/हेतौ (by/through Śambhu)
प्रेषितेनsent, commissioned
प्रेषितेन:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र-√इष् (धातु) → प्रेषित (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त); विशेषण (अहं/उद्यमः—‘sent/commissioned’)
अद्यtoday, now
अद्य:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-अव्यय (today/now)
स-उद्यमःeffort, undertaking
स-उद्यमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउद्यम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘सूद्यमः’ इति सन्ध्यन्तरित-रूपम् (स + उद्यमः)
क्रियतेis done, is undertaken
क्रियते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (is being done)
मयाby me
मया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; तृतीया, एकवचन
त्वद्-भक्ति-संपत्ति-मताम्of those who possess the wealth of devotion to you
त्वद्-भक्ति-संपत्ति-मताम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + भक्ति (प्रातिपदिक) + संपत्ति (प्रातिपदिक) + मत् (तद्धित-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (त्वद्भक्तेः संपत्तिः) + मतुप्-प्रत्ययान्त (possessed of)
संपन्न-प्रायःalmost accomplished
संपन्न-प्रायः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसंपन्न (कृदन्त/प्रातिपदिक) + प्राय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय-समासः; विशेषण (उद्यमः)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात
नःof us, our
नः:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, बहुवचन; अस्मद्-प्रयोग (our)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis / internal interlocutors

Scene: A messenger/servant figure declares he acts by Śambhu’s command; behind him Śiva’s presence is felt, and devotees carry an aura of assured accomplishment.

Ś
Śiva (Śambhu)

FAQs

When effort is aligned with Śiva’s will and supported by devotion, accomplishment becomes natural and near-certain.

Kāśī is the implied sacred arena of the narrative in the Kāśīkhaṇḍa.

Not a specific rite, but a dharmic principle: act under Śiva’s guidance with bhakti as one’s inner qualification.