Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 97

प्राकारे पंचमे काश्यां द्विचतुष्क विनायकाः । कुर्वंति रक्षां क्षेत्रस्य ये तानत्र ब्रवीम्यहम्

prākāre paṃcame kāśyāṃ dvicatuṣka vināyakāḥ | kurvaṃti rakṣāṃ kṣetrasya ye tānatra bravīmyaham

کاشی میں فصیل کے پانچویں حلقے پر دو دو چوکڑیوں کے آٹھ وِنایک ہیں جو اس مقدس کھیتر کی رکھوالی کرتے ہیں؛ انہی کو میں یہاں بیان کرتا ہوں۔

प्राकारेin/at the enclosure (rampart)
प्राकारे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्राकार (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
पंचमेin the fifth
पंचमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपञ्चम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; क्रमवाचक विशेषणम् (fifth)
काश्यांin Kāśī
काश्यां:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
द्विचतुष्कtwo sets of four (i.e., eight)
द्विचतुष्क:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootद्वि + चतुष्क (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन (vināyakāḥ इत्यस्य विशेषणम्); द्विगु-समासः (द्वौ चतुष्कौ = two groups of four / eightfold)
विनायकाःVināyakas (Gaṇeśa-forms)
विनायकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविनायक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
कुर्वन्तिdo; perform
कुर्वन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
रक्षाम्protection
रक्षाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
क्षेत्रस्यof the sacred area/field
क्षेत्रस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धबोधक-यत्
तान्them
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
अत्रhere
अत्र:
Modifier (Avyaya/उपपद)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
ब्रवीमिI tell; I describe
ब्रवीमि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद; उत्तमपुरुष (1st), एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/सर्वलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अस्मद्-प्रयोग

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Pañcama-prākāra Vināyaka-maṇḍala (Eight Vināyakas)

Type: kshetra

Scene: A schematic-yet-sacred depiction of Kāśī as concentric circuits with eight Vināyakas positioned like sentinels on the fifth ring, protecting the kṣetra.

K
Kāśī (Kṣetra)
V
Vināyakas (eight guardians)
P
Prākāra (fifth enclosure)

FAQs

Kāśī is structured as a protected sacred mandala; its holiness is upheld by guardian Vināyakas placed in ordered geography.

Kāśī-kṣetra itself, especially the ‘fifth prākāra’ (fifth encircling circuit).

No direct prescription; it introduces a catalog of guardian Vināyakas for devotional remembrance and pilgrimage mapping.