एकदावसरं प्राप्य दिवोदासस्य भूभुजः । राज्ञी लीलावती नाम राज्ञे तं विन्यवेदयत्
ekadāvasaraṃ prāpya divodāsasya bhūbhujaḥ | rājñī līlāvatī nāma rājñe taṃ vinyavedayat
ایک بار مناسب موقع پا کر، لیلاوتی نامی ملکہ نے بھوپ دیوداس راجہ کو اس کے بارے میں عرض کیا۔
Kāśī narrative voice (Uttarārdha context; traditionally Skanda addressing Agastya in Kāśī-khaṇḍa)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Queen Līlāvatī in a private audience with King Divodāsa, leaning slightly forward as she reports about the extraordinary brāhmaṇa; the king attentive on a throne, court subdued.
In dharmic narratives, recognition of virtue moves from private admiration to responsible counsel given to rulers.
The story belongs to the Kāśī-khaṇḍa (Kāśī/Vārāṇasī setting), though no specific tīrtha is named in this verse.
None.