Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 87

वसिष्ठवामदेवौ च मूर्तिरूपधरावुभौ । द्रष्टव्यौ यत्नतः काश्यां महाविघ्नविनाशिनौ

vasiṣṭhavāmadevau ca mūrtirūpadharāvubhau | draṣṭavyau yatnataḥ kāśyāṃ mahāvighnavināśinau

وسِشٹھ اور وام دیو—دونوں ہی مجسّم روپ میں—کاشی میں نہایت اہتمام سے دیدنی ہیں، کیونکہ وہ بڑے بڑے وِگھنوں (رکاوٹوں) کا نाश کرتے ہیں۔

वसिष्ठवामदेवौVasiṣṭha and Vāmadeva
वसिष्ठवामदेवौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक) + वामदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन (Dual)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction/particle)
मूर्तिform
मूर्ति:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); समासपूर्वपद (in compound)
रूपधरौbearing a form/appearance
रूपधरौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरूप (प्रातिपदिक) + धर (धातु √धृ, कर्तृप्रत्यय/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन (Dual); रूपं धरतीति (षष्ठी/कर्मधारय-प्रायः)
उभौboth
उभौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउभ (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन (Dual)
द्रष्टव्यौto be seen; should be visited
द्रष्टव्यौ:
Vidhi (Obligation/विधेय)
TypeAdjective
Root√दृश् (धातु) + तव्यत् (कृत्प्रत्यय)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/obligatory), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन (Dual)
यत्नतःwith effort; carefully
यत्नतः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयत्न (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (adverb)
काश्यांin Kāśī
काश्यां:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
महाविघ्नविनाशिनौdestroyers of great obstacles
महाविघ्नविनाशिनौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमह (प्रातिपदिक) + विघ्न (प्रातिपदिक) + विनाशिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन (Dual); महाविघ्नान् विनाशयतीति (उपपद-तत्पुरुष)

Skanda

Tirtha: Kāśī-kṣetra (ṛṣi-darśana: Vasiṣṭha, Vāmadeva)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim in Kāśī approaches two serene ṛṣis—Vasiṣṭha and Vāmadeva—shown as embodied sages seated near a shrine, blessing the devotee; the city’s ghāṭs and liṅgas appear in the background as a sacred map.

V
Vasiṣṭha
V
Vāmadeva
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Kāśī sanctifies not only deities but also ṛṣis; honoring realized sages is portrayed as a powerful means to clear major impediments on the path.

The embodied presences/shrines of the sages Vasiṣṭha and Vāmadeva within Kāśī.

Diligent darśana (yatnataḥ) of these two sacred presences for the destruction of ‘mahā-vighna’ (great obstacles).