Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 11

सप्तर्षीणां ततो लोका ध्रुवस्य च तपस्ततः । ततो ध्रुवपदप्राप्तिर्ध्रुवलोक स्थितिस्ततः

saptarṣīṇāṃ tato lokā dhruvasya ca tapastataḥ | tato dhruvapadaprāptirdhruvaloka sthitistataḥ

پھر سات رِشیوں کے لوکوں کا بیان ہے؛ پھر دھرو کی تپسیا؛ پھر دھرو پد (ابدی مقام) کی حصولیابی؛ اور اس کے بعد دھرو لوک میں اس کا قائم رہنا بیان ہوتا ہے۔

सप्तर्षीणाम्of the seven sages
सप्तर्षीणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसप्त + ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; द्विगु (सप्त ऋषयः)
ततःthen
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (then)
लोकाःworlds; realms
लोकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
ध्रुवस्यof Dhruva
ध्रुवस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
तपःausterity; penance
तपः:
Karma/Topic (Object/विषय)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अत्र शीर्षकवत् (topic)
ततःthen
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (then)
ततःthen
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (then)
ध्रुवपदप्राप्तिःattainment of Dhruva’s station
ध्रुवपदप्राप्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootध्रुव + पद + प्राप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (ध्रुवस्य पदस्य प्राप्तिः)
ध्रुवलोकDhruva-world
ध्रुवलोक:
Karma/Topic (Object/विषय)
TypeNoun
Rootध्रुव + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (ध्रुवस्य लोकः)
स्थितिःabiding; residence
स्थितिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्थिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ततःthen
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (then)

Sūta — inferred (index continuation)

Tirtha: Dhruvaloka (cosmic station)

Type: peak

Listener: Ṛṣi audience (contextual)

Scene: Dhruva as a child-ascetic stands in fierce tapas beneath a vast night sky; above him the Saptarṣi constellation forms a chariot-like arc, and the Pole Star becomes a radiant throne—Dhruvaloka—signifying the ‘fixed’ spiritual station.

S
Saptarṣi
D
Dhruva
D
Dhruvapada
D
Dhruvaloka

FAQs

Steadfast austerity (tapas) leads to an enduring spiritual station—Dhruva becomes the emblem of unwavering devotion and divine reward.

Dhruvaloka and the Saptarṣi realms are celestial destinations; the verse does not name a terrestrial tīrtha.

Tapas (austerity) is referenced as the means of attainment, but no specific vow or rite is detailed here.