Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 10

उडुलोक कथा तस्मात्ततः शुक्रसमुद्भवः । माहेय गुरुसौरीणां लोकानां वर्णनं ततः

uḍuloka kathā tasmāttataḥ śukrasamudbhavaḥ | māheya gurusaurīṇāṃ lokānāṃ varṇanaṃ tataḥ

اس کے بعد اُڈو لوک کی حکایت آتی ہے؛ پھر شُکر (زُہرہ) کی پیدائش؛ اور پھر ماہَیَہ، گُرو (برہسپتی) اور سَوری (شَنی) کے لوکوں کی توصیف بیان ہوتی ہے۔

उडुलोकthe star-world
उडुलोक:
Karma/Topic (Object/विषय)
TypeNoun
Rootउडु + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (उडूनां लोकः)
कथाaccount; narration
कथा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तस्मात्from that; thereafter
तस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (सर्वनाम-प्रातिपदिक तद्)
Formअपादानार्थे अव्ययीभूत-रूपम् (therefrom)
ततःthen
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (then)
शुक्रसमुद्भवःorigin of Śukra (Venus)
शुक्रसमुद्भवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशुक्र + समुद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शुक्रस्य समुद्भवः)
माहेयof Māheya (Mars)
माहेय:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमाहेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; ‘माहेय’ = मङ्गल (son of Mahī; Mars)
गुरुसौरीणाम्of Guru (Jupiter) and Saurī (Saturn)
गुरुसौरीणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगुरु + सौरी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; द्वन्द्व (गुरुश्च सौरीश्च)
लोकानाम्of the worlds
लोकानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
वर्णनम्description
वर्णनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ततःthen
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (then)

Sūta — inferred (index continuation)

Listener: Ṛṣi audience (contextual)

Scene: A celestial diagram: a starry Uḍuloka canopy, with four planetary thrones—Śukra radiant white, Māheya red, Guru golden, Saurī dark-blue—each with attendants; below, a sage points to the spheres as if teaching pilgrims.

U
Uḍuloka
Ś
Śukra
M
Māheya
G
Guru (Bṛhaspati)
S
Saurī (Śani)

FAQs

Cosmic order (lokas and planetary powers) is presented as part of dharmic knowledge, situating human life within a sacred universe.

This verse is cosmological (lokas/grahas) rather than tīrtha-specific; it belongs to the index of topics within Kāśīkhaṇḍa.

None in this verse.