Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 21

लांगलीशं सकृत्पूज्य पंचलांगलदानजम् । फलं प्राप्नोत्यविकलं सर्वसंपत्करं परम्

lāṃgalīśaṃ sakṛtpūjya paṃcalāṃgaladānajam | phalaṃ prāpnotyavikalaṃ sarvasaṃpatkaraṃ param

لَانگَلیش کی ایک بار بھی پوجا کرنے سے پانچ ہل دان کرنے سے پیدا ہونے والا بے عیب پھل ملتا ہے—اعلیٰ ترین، اور ہر طرح کی دولت و برکت دینے والا۔

लाङ्गलीशम्Lāṅgalīśa
लाङ्गलीशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलाङ्गलीश (प्रातिपदिक: लाङ्गली + ईश)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
सकृत्once
सकृत्:
Kriya-vishesana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसकृत् (अव्यय)
Formकाल/परिमाणवाचक-अव्यय (adverb: once)
पूज्यhaving worshipped
पूज्य:
Purvakala-kriya (Absolutive/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootपूज् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त-अव्यय (ल्यप्), पूर्वकालिक-क्रिया (having worshipped)
पञ्चलाङ्गलदानजम्arising from the gift of five ploughs
पञ्चलाङ्गलदानजम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्चलाङ्गलदानज (प्रातिपदिक: पञ्च + लाङ्गल + दान + ज)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; फलम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्; अर्थः—पञ्चलाङ्गलदानात् जातम्
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
अविकलम्unimpaired/complete
अविकलम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअविकल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; फलम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्
सर्वसंपत्करम्bringing all prosperity
सर्वसंपत्करम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्वसंपत्कर (प्रातिपदिक: सर्व + संपत् + कर)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; फलम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; फलम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda instructing Agastya)

Tirtha: Lāṃgalīśa / Lāṃgalīśvara

Type: temple

Scene: A devotee performs a single, heartfelt pūjā to Lāṃgalīśa; in a symbolic overlay, five ploughs appear as radiant offerings, transforming into showers of prosperity.

L
Lāṃgalīśa
D
Dāna (pañca-lāṃgala)

FAQs

In Kāśī, even a single act of sincere worship can equal great acts of charity, showing the intensified merit of sacred place and devotion.

Lāṃgalīśa (Lāṃgalīśvara) in Kāśī.

Worship (pūjā) of Lāṃgalīśa; the verse also references the charitable benchmark of donating five ploughs (pañca-lāṃgala-dāna).