अचेतनान्यपि तदा चेतनानीव संबभुः । यानि कानीह कीर्त्यंते मंगलानि घटोद्भव
acetanānyapi tadā cetanānīva saṃbabhuḥ | yāni kānīha kīrtyaṃte maṃgalāni ghaṭodbhava
اے گھٹ سے پیدا ہونے والے! اُس وقت یہاں جن جن مبارک نشانوں کا ذکر کیا جاتا ہے وہ اس طرح نمایاں ہوئے کہ بے جان چیزیں بھی گویا جان دار دکھائی دینے لگیں۔
Skanda
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Agastya (Ghaṭodbhava)
Scene: In Kāśī’s precincts, flags, lamps, pillars, and garlands seem to ‘wake’—as if eyes and breath have entered them—while auspicious emblems appear everywhere; the narrator addresses Agastya as ‘Pot-born’.
In a fully sanctified environment, the divine pervades so completely that even inert matter seems alive with sacred meaning.
Kāśī (Vārāṇasī), where auspicious signs are said to manifest abundantly during the described celebration.
None explicitly; the verse describes the spontaneous arising of maṅgalas (auspicious signs) in the sacred setting.