Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 16

तदाप्रभृति तल्लिंगममृतेशं मुनीश्वर । काश्यां सिद्धिप्रदं नृणां कलौ गुप्तं भवेत्पुनः

tadāprabhṛti talliṃgamamṛteśaṃ munīśvara | kāśyāṃ siddhipradaṃ nṛṇāṃ kalau guptaṃ bhavetpunaḥ

اسی وقت سے، اے مُنیوں کے سردار، کاشی میں ‘امرتیش’ نامی وہ لِنگ لوگوں کو سِدھیاں عطا کرتا ہے؛ مگر کلی یُگ میں وہ پھر پوشیدہ ہوجاتا ہے۔

तदाthen
तदा:
Kriya-visheshana (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
आप्रभृतिfrom (that time) onward
आप्रभृति:
Kriya-visheshana (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootआ + प्रभृति (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भार्थक (from ... onwards)
तत्that
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम (तल्लिङ्गम् = तत् + लिङ्गम्)
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
अमृतेशम्(called) Amṛteśa
अमृतेशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअमृतेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; अपादान/उपाधिरूपेण (as appellation)
मुनीश्वरO lord of sages
मुनीश्वर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मुनीनां ईश्वरः)
काश्याम्in Kāśī
काश्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
सिद्धिप्रदम्granting success
सिद्धिप्रदम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसिद्धि + प्रद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; चतुर्थी-तत्पुरुषः (सिद्धये प्रदम्)
नृणाम्of men
नृणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
कलौin the Kali age
कलौ:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
गुप्तम्hidden
गुप्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगुप्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (to लिङ्गम्)
भवेत्would be
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति/पुनरावृत्त्यर्थक क्रियाविशेषण (again)

Skanda (addressing Agastya as munīśvara; deduced)

Tirtha: Amṛteśa liṅga (Kāśī)

Type: temple

Listener: ‘Munīśvara’ addressed; assembled sages implied

Scene: A luminous liṅga in Kāśī gradually veils itself—light folding inward—while siddhas perceive it and ordinary eyes pass by; the cityscape of Kāśī continues, suggesting hidden sanctity in Kali.

A
Amṛteśa (Śiva)
K
Kāśī (Varanasi)
K
Kali-yuga

FAQs

Sacred power remains in Kāśī, but access may become veiled in Kali-yuga, urging sincerity and perseverance in seeking dharma.

Amṛteśa liṅga in Kāśī—its siddhi-giving presence is emphasized.

No specific rite is stated; the verse teaches about siddhi and the shrine’s becoming gupta (concealed) in Kali-yuga.