अगस्त्य उवाच । किं बुद्धिवैभवं धातुः शंभुना मनसीक्षितम् । येनानंदाश्रु संभारो बाल्येप्यभवदीशितुः
agastya uvāca | kiṃ buddhivaibhavaṃ dhātuḥ śaṃbhunā manasīkṣitam | yenānaṃdāśru saṃbhāro bālyepyabhavadīśituḥ
اگستیہ نے کہا: ‘خالق برہما کی وہ کون سی “عقل کی شان” تھی جسے شمبھو نے دل میں دیکھنا چاہا، کہ جس سے رب کے بچپن میں بھی مسرت کے آنسوؤں کا ذخیرہ اُمڈ آیا؟’
Agastya
Listener: Skanda
Scene: Agastya, composed and intent, asks Skanda about the ‘buddhi-vaibhava’ of Brahmā that could evoke bliss-tears in the Lord even as a child; Skanda listens poised to answer.
The Purāṇa invites contemplation of divine psychology: bliss and inquiry coexist, and even cosmic roles (creator, lord) are explored through sacred dialogue.
No specific tīrtha is referenced in this verse.
None.