Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 14

वेत्ति तच्छ्रेयसः संख्यां शेषोपि न विशेषवित्

vetti tacchreyasaḥ saṃkhyāṃ śeṣopi na viśeṣavit

اس ثواب کی مقدار—بلکہ اس کی گنتی تک—کوئی نہیں جان سکتا؛ شیش ناگ بھی اس کی پوری وسعت کا جاننے والا نہیں۔

वेत्तिknows
वेत्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
श्रेयसःof the welfare/benefit
श्रेयसः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootश्रेयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
संख्याम्number, count
संख्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
शेषःŚeṣa (the serpent) / the remainder
शेषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle; ‘even’)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध/negation particle)
विशेषवित्knower of distinctions; one who knows particulars
विशेषवित्:
Karta (Subject complement/कर्ता)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक) + विद् (धातु; ‘to know’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (विशेषं वेत्ति इति)

Śiva, concluding emphasis to Gaurī

Tirtha: Ānandavana/Kāśī (merit of liṅga-pratiṣṭhā)

Type: kshetra

Listener: Devī/Pārvatī

Scene: A symbolic tableau: Śeṣa with countless hoods attempting to count grains/marks representing merit, yet failing; above, a radiant liṅga in Ānandavana signifies immeasurable grace.

Ś
Śeṣa (Ādiśeṣa)
M
Merit (Śreyas)

FAQs

The spiritual fruit of Kāśī-centered Śaiva acts is beyond calculation, underscoring the kṣetra’s unmatched sanctity.

Kāśī/Ānandavana by implication, as the context for describing immeasurable merit.

Not directly; it magnifies the fruit of the previously mentioned liṅga-related acts.