Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 48

शिवनामस्मरणतो मदीयमपि पातकम् । मंदीभूतं ततस्तेन प्रवेशं लब्धवानहम्

śivanāmasmaraṇato madīyamapi pātakam | maṃdībhūtaṃ tatastena praveśaṃ labdhavānaham

شِو کے نام کے سمرن سے میرا اپنا گناہ بھی کمزور پڑ گیا؛ اور اسی سبب میں نے بھی (اس کے ساتھ) داخلہ پا لیا۔

शिवनामof Śiva's name
शिवनाम:
Shashthi-Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootशिव-नामन् (प्रातिपदिक; शिव + नामन्)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; समास: शिवस्य नाम (genitive tatpurusha)
स्मरणतःfrom remembrance
स्मरणतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootस्मरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; हेत्वर्थ (ablative singular; from/through remembrance)
मदीयम्my
मदीयम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमदीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण (neuter nom/acc singular; my)
अपिeven
अपि:
Emphasis/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle; even/also)
पातकम्sin
पातकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन (neuter nom/acc singular; sin)
मन्दीभूतम्weakened, diminished
मन्दीभूतम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमन्दी-भूत (कृदन्त; √भू)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण; मन्दी (अव्यय/भाव) + भूत (become weakened)
ततःthereupon
ततः:
Discourse/Sequence (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, तस्मात्-अर्थे (indeclinable; then/thereupon/from that)
तेनby that, thereby
तेन:
Karana/Hetu (Instrument/Cause)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; करण/हेतु (instrumental singular; by that/thereby)
प्रवेशम्entry, access
प्रवेशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रवेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन (masculine accusative singular)
लब्धवान्obtained
लब्धवान्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formकृत्-प्रत्ययान्त (क्तवतुँ), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्तरि भूतार्थ (periphrastic perfect sense; having obtained)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1), एकवचन (nominative singular)

Preta (departed spirit) (deduced)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: muni (sage)

Scene: The attacker’s face softens; dark smoke-like sin dissipates from his body; the mendicant leads him through a threshold—an archway toward a shrine/ghat—symbolizing ‘entry’ gained by nāma-smaraṇa.

Ś
Śiva
Ś
Śiva-nāma

FAQs

Remembrance of Śiva’s Name weakens the force of sin and opens a path otherwise barred—illustrating nāma’s saving grace.

The Kāśī setting is implicit; the verse emphasizes the salvific power of Śiva-nāma within Kāśī’s sacred narrative.

Nāma-smaraṇa (remembering/chanting Śiva’s Name) is the implied spiritual practice.