Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 49

अनीश्वरं हविर्भुक्तं त्वयेत्या ताडयत्पदा । कुबेरमपरो धृत्वा पादयोरधुनोद्बलात्

anīśvaraṃ havirbhuktaṃ tvayetyā tāḍayatpadā | kuberamaparo dhṛtvā pādayoradhunodbalāt

‘تو نے پروردگار کی تعظیم کیے بغیر ہوی (نذر) کھا لی!’ یہ کہہ کر ایک نے پاؤں سے ٹھوکر ماری؛ اور دوسرے نے کوبیر کو پاؤں سے پکڑ کر زور سے جھنجھوڑ ڈالا۔

अनीश्वरम्not the lord / powerless (one)
अनीश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअनीश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying implied person addressed/accused)
हविःoblation
हविः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहविस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासे पूर्वपदम्
भुक्तम्eaten, consumed
भुक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootभुज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; हविः इत्यस्य विशेषणम्
त्वयाby you
त्वया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootत्वद् (प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; तृतीया, एकवचन
इतिthus
इति:
Vakyartha (वाक्यार्थ-चिह्न)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरणसूचक
ताडयत्struck, beat
ताडयत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootताडय् (धातु, णिच् causative of तड्)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिजन्त (causative)
पदाwith (his) foot
पदा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; ‘पाद’ अर्थे (instrument: with the foot)
कुबेरम्Kubera
कुबेरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुबेर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अपरःanother (one)
अपरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृपदं (another person)
धृत्वाhaving held
धृत्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootधृ (धातु) + क्त्वा
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund)
पादयोःat the feet
पादयोः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी/षष्ठी, द्विवचन; अत्र सप्तमी (locative): ‘पादयोः’ = at/on the feet
अधुनोत्shook, thrashed
अधुनोत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootधु (धातु)
Formलुङ् (Aorist), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्गः अधि-
बलात्by force, forcibly
बलात्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-एकवचनरूपेण अव्ययीभाव (ablatival adverb): ‘बलात्’ = forcibly

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Listener: Pilgrims/ṛṣis concerned with proper offering and merit

Scene: A gaṇa kicks the havis-consuming deity for taking oblations without honoring the Lord; another gaṇa grips Kubera by the feet and shakes him, scattering coins—symbolizing the humiliation of wealth and ritual power before Śiva’s sovereignty.

Ī
Īśvara (Śiva)
K
Kubera
H
havis (oblation)

FAQs

Offerings become blameworthy when taken without devotion to Īśvara; prosperity (Kubera) too is humbled when dharma is violated.

No particular tīrtha is named in this verse; it supports the Kāśī Khaṇḍa’s emphasis on Śiva as the heart of dharma.

Implied injunction: havis/offerings should be received and consumed only within a rite that duly honors Īśvara (Śiva).