Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 2

दृष्ट्वा स नारदः शंभुं नंदिना सह संकथाम् । कांचित्तर्जनिविन्यास पूर्वं कुर्वंतमानमत्

dṛṣṭvā sa nāradaḥ śaṃbhuṃ naṃdinā saha saṃkathām | kāṃcittarjanivinyāsa pūrvaṃ kurvaṃtamānamat

نارد نے شَمبھو کو نندِن کے ساتھ گفتگو میں مشغول دیکھا، اور پہلے شہادت کی انگلی سے ایک خاص اشارہ کر کے، پھر جھک کر پرنام کیا۔

दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) ‘having seen’
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
नारदःNārada
नारदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शम्भुम्Śambhu (Śiva)
शम्भुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
नन्दिनाwith Nandin
नन्दिना:
Sahakari (सहकारी/सह)
TypeNoun
Rootनन्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
सहtogether with
सह:
Sahakari (सहकारी)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसह-अव्यय (preposition/adverb: with)
संकथाम्conversation, talk
संकथाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसम्-कथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
काञ्चित्some
काञ्चित्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; अनिर्दिष्टा/अनिश्चित-विशेषण (some)
तर्जनिविन्यासम्placement/gesture of the forefinger
तर्जनिविन्यासम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतर्जनी-विन्यास (प्रातिपदिक; तर्जनी + विन्यास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तर्जन्याः विन्यासः)
पूर्वम्previously, first
पूर्वम्:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formअव्ययीभावेन प्रयुक्तम् (adverb: beforehand/first)
कुर्वन्तम्doing, making
कुर्वन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/Present active participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (शम्भुम्) विशेषणम्
आनामत्bowed
आनामत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-√नम् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), परस्मैपदी; प्रथमपुरुष, एकवचन

Skanda (continuing narration)

Listener: Agastya

Scene: Nārada arrives and sees Śiva conversing with Nandin; Nārada raises his forefinger in a subtle signaling gesture, then bows deeply in reverence.

N
Nārada
Ś
Śambhu (Śiva)
N
Nandin

FAQs

Reverence precedes speech: even divine messengers like Nārada approach Śiva with humility and proper devotional conduct.

No specific tīrtha is named in this verse; it belongs to the Kāśī Khaṇḍa narrative atmosphere centered on Śiva.

None explicitly; it depicts respectful salutation and devotional decorum.