Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 46

अद्य प्राचीं यियासुं त्वां वारयेत्पंगुवासरः । नक्षत्रं च तथा ज्येष्ठा तिथिश्च नवमी प्रिये

adya prācīṃ yiyāsuṃ tvāṃ vārayetpaṃguvāsaraḥ | nakṣatraṃ ca tathā jyeṣṭhā tithiśca navamī priye

آج جب تم مشرق کی طرف جانے کا ارادہ رکھتی ہو تو ‘پنگو’ کا وار تمہیں روکے گا؛ اور اے محبوبہ، آج نَکشتر جَیَشٹھا ہے اور تِتھی نوَمی ہے۔

अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana (Time/अधिकरण-काल)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb: “today”)
प्राचीम्eastward direction
प्राचीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्राची (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन (fem. acc. sg.)
यियासुम्wishing to go
यियासुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootया (धातु) + सन्-प्रत्यय (इच्छार्थक) → यियासु (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formसन्नन्त-धातुज कृदन्त (desiderative), स्त्रीलिङ्ग/पुंलिङ्ग-सम्भव, द्वितीया एकवचन; ‘त्वाम्’ विशेषण (acc. sg. qualifying “you”)
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (2nd pers. pron. acc. sg.)
वारयेत्should restrain/forbid
वारयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवारय् (धातु, णिजन्त causative of √वृ/√वार् “to restrain”)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd sg. opt.)
पङ्गुवासरःthe ‘lame-day’ (inauspicious day-name)
पङ्गुवासरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपङ्गु (प्रातिपदिक) + वासर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पङ्गोः वासरः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (masc. nom. sg.)
नक्षत्रम्the lunar mansion
नक्षत्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनक्षत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (neut. nom. sg.)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: “thus/also”)
ज्येष्ठाJyeṣṭhā (nakṣatra)
ज्येष्ठा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्येष्ठा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (fem. nom. sg.; name of nakṣatra)
तिथिःlunar day (tithi)
तिथिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (fem. nom. sg.)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
नवमीthe ninth (tithi)
नवमी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनवमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (fem. nom. sg.; 9th tithi)
प्रियेO dear one
प्रिये:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन (voc. sg.)

Śiva

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: Śiva (Bhava) gently restrains the Goddess from departing eastward, pointing to the pañcāṅga signs—vāra, Jyeṣṭhā nakṣatra, Navamī tithi—evoking an ominous yet intimate domestic moment within Kāśī’s sacred aura.

Ś
Śiva
D
Devī
J
Jyeṣṭhā (Nakṣatra)
N
Navamī (Tithi)

FAQs

Dharma includes right timing (kāla): even a good intention can become harmful when undertaken under inauspicious conditions.

No specific tīrtha is named; the verse highlights muhūrta/astrological caution within the Kāśī Khaṇḍa narrative.

Observing tithi and nakṣatra (muhūrta-vicāra) before travel/undertakings is implied as a dhārmic practice.