Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 25

शप्तश्च वीक्षमाणानां देवर्षीणां प्रजापतिः । मया च कर्णौ पिहितौ श्रुत्वा तद्गर्हणा गिरः

śaptaśca vīkṣamāṇānāṃ devarṣīṇāṃ prajāpatiḥ | mayā ca karṇau pihitau śrutvā tadgarhaṇā giraḥ

دیو رشیوں کے دیکھتے دیکھتے پرجاپتی کو بھی شاپ دیا گیا؛ اور میں نے ملامت کے وہ الفاظ سن کر اپنے کان ڈھانپ لیے۔

शप्तःwas cursed
शप्तः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√शप् (धातु) + शप्त (कृदन्त)
Formभूतकृत् (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि (cursed)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
वीक्षमाणानाम्of those watching
वीक्षमाणानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeVerb
Root√ईक्ष् (धातु) + शानच् (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; सम्बन्ध (of those who were watching)
देवर्षीणाम्of the divine sages
देवर्षीणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; कर्मधारय (divine sages)
प्रजापतिःPrajāpati (Brahmā)
प्रजापतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
मयाby me
मया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd), एकवचन; करण/कर्ता (by me)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
कर्णौ(my) two ears
कर्णौ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), द्विवचन
पिहितौwere covered; were closed
पिहितौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√धा (धातु) उपसर्ग-पी/पि? + पिहित (कृदन्त)
Formभूतकृत् (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; कर्मणि (were covered/closed)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु) + क्त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), पूर्वकाल (having heard)
तत्-गर्हणाःcensuring (those)
तत्-गर्हणाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + गर्हणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (censuring that) विशेषण (of गिरः)
गिरःwords; utterances
गिरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगिर्/गिरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन

Narrator (first-person witness within the story; exact identity not explicit in snippet)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: Before assembled devarṣis, the Prajāpati is cursed; the narrator covers his ears to avoid hearing the harsh censure, while the assembly stands tense and silent.

D
Dakṣa (Prajāpati)
D
Devarṣis

FAQs

Adharma in sacred contexts draws immediate karmic consequence (śāpa), and wise witnesses recoil from harmful speech and wrongdoing.

No site is named; the verse sits within the Kāśīkhaṇḍa’s larger Kāśī Māhātmya framework.

None; it narrates a curse and the reaction to condemnatory speech.