नानाविधानि यंत्राणि नानायुधविधानकम् । जलाशयानां रचनाः सुदुर्गरचनास्तथा
nānāvidhāni yaṃtrāṇi nānāyudhavidhānakam | jalāśayānāṃ racanāḥ sudurgaracanāstathā
تم طرح طرح کے یंत्र (مشینیں) بنانے کا علم رکھو گے، اور گوناگوں صورتوں کے ہتھیار تیار کرنے کی ترکیب بھی۔ تم تالابوں اور آبی نظاموں کی تعمیر، اور اسی طرح مضبوط قلعہ بندی کی ساخت بھی جان لو گے۔
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A visionary catalogue of technical skills: yantras, diverse weapons, reservoirs, and formidable forts—seen as dharmic engineering for a sacred city.
Technical knowledge—when guided by dharma—supports social welfare (waterworks) and protection, becoming a righteous form of action.
Kāśī is the overarching holy setting; the verse aligns worldly skills with sacred-city life and its needs.
No direct ritual; the verse highlights constructive works (especially water-reservoirs) as dharmically valuable.