Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 38

याहि वैश्वेश्वरं सद्म पद्मया समधिष्ठितम् । निर्वाणसंज्ञया बाला यदीच्छेः स्वान्मनोरथान्

yāhi vaiśveśvaraṃ sadma padmayā samadhiṣṭhitam | nirvāṇasaṃjñayā bālā yadīccheḥ svānmanorathān

وَیشویشور کے اُس دھام کی طرف جاؤ جس پر پدما دیوی جلوہ فرما ہیں۔ اے نِروانا نام والی کم سن! اگر تو اپنے دل کی مرادیں پوری کرنا چاہتی ہے۔

याहिgo
याहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपदम्
वैश्वेश्वरम्belonging to Viśveśvara
वैश्वेश्वरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवैश्वेश्वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; विशेषणम् (सद्म)
सद्मabode
सद्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसद्मन्/सद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
पद्मयाby Padmā (Lakṣmī)
पद्मया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपद्मा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
समधिष्ठितम्presided over; occupied
समधिष्ठितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअधि-स्था (धातु) + सम् (उपसर्ग)
Formकृदन्तः—क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (सद्म)
निर्वाण-संज्ञयाby the name ‘Nirvāṇā’
निर्वाण-संज्ञया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनिर्वाण (प्रातिपदिक) + संज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (निर्वाण-नाम्ना)
बालाO girl
बाला:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/सम्बोधन/कर्ता), एकवचन; संबोधनार्थे प्रथमा (vocative sense)
यदिif
यदि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formसम्बन्ध-अव्यय (conditional conjunction)
इच्छेःyou desire
इच्छेः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootइष्/इच्छ् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपदम्
स्वान्your own
स्वान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; विशेषणम् (मनोरथान्)
मनोरथान्wishes; desires
मनोरथान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमनोरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa narrative convention)

Tirtha: Vaiśveśvara (Viśveśvara) temple-abode in Kāśī

Type: temple

Listener: Nirvāṇā (addressed as bālā)

Scene: A youthful devotee named Nirvāṇā is guided toward Viśveśvara’s sanctum; Padmā presides as auspicious presence—lotus motifs, lamps, and a welcoming temple threshold.

V
Vaiśveśvara
P
Padmā
N
Nirvāṇā

FAQs

Approaching Viśveśvara’s sacred seat in Kāśī is presented as a direct means to the fulfillment of legitimate aspirations and the highest good.

The abode/shrine of Vaiśveśvara in Kāśī (Vārāṇasī).

A practical instruction is given: to go/approach the shrine (darśana/śaraṇāgati implied), though no detailed rite is specified.