य आप्तत्वेन संपृष्टो दुर्बुद्धिं संप्रयच्छति । स याति नरकं घोरं यावदाभूतसंप्लवम्
ya āptatvena saṃpṛṣṭo durbuddhiṃ saṃprayacchati | sa yāti narakaṃ ghoraṃ yāvadābhūtasaṃplavam
جو شخص بھروسے کے ساتھ معتبر مشیر سمجھ کر پوچھا جائے، پھر وہ بدعقلی سے نقصان دہ مشورہ دے—وہ ہولناک نرک میں جاتا ہے، یہاں تک کہ مخلوقات کا پرلَے (فنا) آ جائے۔
Tāpasa (the ascetic teacher)
Tirtha: Kāśī (contextual)
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages (implied)
Scene: A stark moral tableau: the adviser’s words appear as dark arrows leading toward a terrifying naraka landscape, contrasted with the calm forest where counsel should have been pure.
Those entrusted as guides must speak dharma; misleading counsel given under the guise of trust brings severe karmic consequence.
Kāśī is the chapter’s sacred horizon, but this verse teaches universal dharma regarding truthful, beneficial guidance.
None; it is an ethical injunction about counsel and accountability.