Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 9

अर्वाक्च शंखतीर्थाद्वै चक्रतीर्थमनुत्तमम् । संसारचक्रे न पतेत्तत्तीर्थजलमज्जनात्

arvākca śaṃkhatīrthādvai cakratīrthamanuttamam | saṃsāracakre na patettattīrthajalamajjanāt

شَنکھ تیرتھ کے قریب ہی بے مثال چَکر تیرتھ ہے۔ اس مقدّس گھاٹ کے جل میں غوطہ لگانے سے جیو پھر سنسار کے گھومتے چکر میں نہیں گرتا۔

अर्वाक्below; on the nearer side
अर्वाक्:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअर्वाक् (अव्यय)
Formअव्यय; दिशावाचक-अव्यय (directional adverb)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
शंखतीर्थात्from Śaṅkha-tīrtha
शंखतीर्थात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootशंखतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (शंखस्य तीर्थम्)
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
चक्रतीर्थम्Cakra-tīrtha
चक्रतीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचक्रतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (चक्रस्य तीर्थम्)
अनुत्तमम्unsurpassed; excellent
अनुत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (चक्रतीर्थम्)
संसारचक्रेin the wheel of transmigration
संसारचक्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंसारचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (संसारस्य चक्रम्)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation)
पतेत्would fall
पतेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formलोट्/विधिलिङ् (Optative/benedictive sense), परस्मैपद; प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन; धातुः पत् (to fall)
तत्of that
तत्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन; सर्वनाम; (तीर्थजलमज्जनात् इत्यस्य सम्बन्धे)
तीर्थजलमज्जनात्from bathing in the tīrtha-water
तीर्थजलमज्जनात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootतीर्थ + जल + मज्जन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन; समासः तत्पुरुष (तीर्थस्य जलम्; तस्मिन् मज्जनम्)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Cakra-tīrtha

Type: ghat

Scene: A pilgrim approaches a calm sacred ford marked by a radiant discus emblem; nearby sign of Śaṅkha-tīrtha; the water reflects a wheel-like halo suggesting the ‘samsāra-cakra’ being stilled.

Ś
Śaṅkha-tīrtha
C
Cakra-tīrtha
K
Kāśī (Varanasi)

FAQs

Kāśī’s tīrthas are portrayed as direct aids to liberation; sincere immersion symbolizes release from the cyclic bondage of saṃsāra.

Cakra-tīrtha, located near (on the nearer side of) Śaṅkha-tīrtha in the sacred landscape of Kāśī.

Majjana/snānā—immersive bathing in the waters of the tīrtha.